
予約時に「ホームページを見た」とお伝え頂くと特別価格にてご優待致します。
¥15,750→13,650 (9名様まで)
小さな胡瓜に詰め物をしてレモンのシャーベットと共に
Petiti concombre farci &sorbet citron
三陸のアワビをオリーブオイルで火を入れて北海道の齋藤さんの麗夏トマトと合わせて
Oremeau de Sanriku cuit à l'huile d'olive,tomate cultiver par M,saito d'Hokkaido,balsamique tomate
天然ウナギを軽く燻製をかけ山椒の実から取った辛みオイルソースをアンサンブルに
Anguille mature fumée tiédi,cèpes,caramel à la vanille,huile de grain de sechuan
近海より ~一本釣りの魚を~
Pêcheur de poisson de ligne
牛フィレ肉 又は日本、ヨーロッパのジビエから
Filet de boeuf ou gibier du Japon au d'Europe
千曲川のアカシアの花の香とカモミールの花の香をお召し上がり下さい
Infusion de fleur d'acacia & de fleur de camoille
佐藤さんの畑の桃をデザートに変化させ栃の木の蜂蜜シャーベットとピスターシュ入り抹茶のヌガーを添えて
Pêche cultiver par M,saito,sorbet au mielde marronnier,nougat à la pistache et au thé vert
内堀さんの作ったブラックベリーのギモーブ
Quimauve à la mûre cultiver par M,Uchibori
カフェ
Café
¥15,750- (消費税込み)
別途10%サービス料申し受けます



